Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Top posters
L'enfant terrible (3016)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
Reina de Los Camaleones (1131)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
Dente di Leone (553)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
Dark_red_rose (360)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
deti88 (356)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
justxme (335)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
Girl On Fire (291)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
qn4eto1234 (201)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
Fanged Nymph (191)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 
Rositta (141)
 Преводи на песни. I_vote_lcap Преводи на песни. I_voting_bar Преводи на песни. I_vote_rcap 

Май 2024
ПонВтоСряЧетПетСъбНед
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Календар Календар

Latest topics
»  Каква е главната цел в живота ви днес?
 Преводи на песни. EmptyЧет Яну 26, 2017 2:09 pm by Dark_red_rose

» Какво мислиш за аватара на предишния ?
 Преводи на песни. EmptyСря Яну 25, 2017 3:49 pm by L'enfant terrible

» Въпрос отностно смяна на мейл адрес?
 Преводи на песни. EmptyСря Яну 25, 2017 3:55 am by L'enfant terrible

» Въпроси и отговори.
 Преводи на песни. EmptyНед Окт 02, 2016 1:07 am by ~desire

» Романтични ли сте?
 Преводи на песни. EmptyНед Окт 02, 2016 1:02 am by L'enfant terrible

» Аз съм... Ами аз съм си само аз...
 Преводи на песни. EmptyВто Сеп 08, 2015 9:21 pm by #CuRSe*

» Последния въпрос който ви зададоха?
 Преводи на песни. EmptyНед Май 10, 2015 6:31 pm by L'enfant terrible

» От какво ви е писнало?
 Преводи на песни. EmptyПет Мар 27, 2015 9:46 pm by ~desire

» Какъв е предишния според аватара му?
 Преводи на песни. EmptyПет Мар 27, 2015 9:45 pm by ~desire

» Спорите ли често?
 Преводи на песни. EmptyПет Мар 27, 2015 9:41 pm by definition of insanity

» Мразя..
 Преводи на песни. EmptyПет Мар 13, 2015 9:36 pm by definition of insanity

»  Кое предпочитате повече?
 Преводи на песни. EmptyВто Мар 10, 2015 2:07 am by ~desire

» Петдесет нюанса сиво
 Преводи на песни. EmptyПон Фев 16, 2015 6:59 pm by deti88

» Snejkins, Снежи, whatever
 Преводи на песни. EmptyСря Фев 11, 2015 12:38 am by genderbender

» Теорията на всичко
 Преводи на песни. EmptyСъб Фев 07, 2015 7:24 pm by deti88

» Dark_Red_Rose или просто едно странно момче :)
 Преводи на песни. EmptyВто Яну 27, 2015 2:41 am by Dark_red_rose

» Вдън горите
 Преводи на песни. EmptyПон Яну 19, 2015 8:31 pm by Rositta

» Хобит: Битката на петте армии
 Преводи на песни. EmptyНед Яну 18, 2015 9:22 pm by deti88

» Седмият син
 Преводи на песни. EmptyНед Яну 18, 2015 9:17 pm by deti88

» Топ 10 песни?
 Преводи на песни. EmptyСъб Яну 17, 2015 1:44 am by Tancheto0

» Лана Дел Рей или Адел?
 Преводи на песни. EmptyСъб Яну 17, 2015 1:34 am by Tancheto0

» Кой хип-хоп певец предпочитате ?
 Преводи на песни. EmptyСъб Яну 17, 2015 1:31 am by Tancheto0

» Бионсе или Риана?
 Преводи на песни. EmptyСъб Яну 17, 2015 1:30 am by Tancheto0


Преводи на песни.

3 posters

Go down

 Преводи на песни. Empty Преводи на песни.

Писане  L'enfant terrible Вто Окт 29, 2013 10:50 pm






Summertime Sadness
Remember...  
I'll always love you.
Bye!

Kiss me hard before you go.
Summertime sadness...
I just wanted you to know,
that, baby, you're the best.

I got my red dress on tonight.
Dancing in the dark in the pale moonlight.
Done my hair up real big beauty queen style.
High heels off, I'm feeling alive.

Oh, my God, I feel it in the air.
Telephone wires above are sizzling like your snare.
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere.
Nothing scares me anymore.

(1, 2, 3, 4)

Kiss me hard before you go.
Summertime sadness...
I just wanted you to know,
that, baby, you're the best.

I've got that summertime, summertime sadness.
S-s-summertime, summertime sadness.
Got that summertime, summertime sadness.

I'm feelin' electric tonight.
Cruising down the coast goin' 'bout 99.
Got my bad baby by my heavenly side.
I know if I go, I'll die happy tonight.

Oh, my God, I feel it in the air.
Telephone wires above are sizzling like a snare.
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere.
Nothing scares me anymore.

(1, 2, 3, 4)

Kiss me hard before you go.
Summertime sadness...
I just wanted you to know,
that, baby, you're the best.

I've got that summertime, summertime sadness.
S-s-summertime, summertime sadness.
Got that summertime, summertime sadness.

I think I'll miss you forever.
Like the stars miss the sun in the morning sky.
Later's better than never.
Even if you're gone I'm gonna drive. (drive, drive)

I've got that summertime, summertime sadness.
S-s-summertime, summertime sadness.
Got that summertime, summertime sadness.




Лятна тъга

Помни...
Винаги ще те обичам.
Сбогом!

Целуни ме като за последно.
Лятна тъга...
Само исках да знаеш,
че си невероятен.

Облякла съм червената си рокля тази вечер
и танцувам в мрака, под бледата лунна светлина.
Вдигнала съм косата си, като истинска кралица на красотата,
свалям високите обувки, чувствам се жива.

О, Господи, усещам го във въздуха.
Телефонните жици над мен са наелектризирани, както примка.
Скъпи, изгарям, чувствам го навсякъде,
вече от нищо не се страхувам.

(1, 2, 3, 4)

Целуни ме като за последно.
Лятна тъга...
Само исках да знаеш,
че си невероятен.

Завладяла ме е тази лятна, лятна тъга.
Лятна, лятна тъга.
Завладяла е лятна, лятна тъга...

Чувствам се напрегната тази вечер,
спускам се надолу към крайбрежието с около 160 км/ч.
Лошото ми момче бди над мен.
Знам, че ако тази вечер умра, ще умра щастлива.

О, Господи, усещам го във въздуха.
Телефонните жици над мен са наелектризирани, както примка.
Мили, изгарям, чувствам го навсякъде,
вече от нищо не се страхувам.

(1, 2, 3, 4)

Целуни ме като за последно.
Лятна тъга...
Само исках да знаеш,
че си невероятен.

Завладяла ме е тази лятна, лятна тъга.
Лятна, лятна тъга.
Завладяла е лятна, лятна тъга...

Мисля, че ще ми липсваш вечено,
както звездите липсват на слънцето в утринното небе.
По-добре късно, отколкото никога,
дори и да те няма, аз ще продължа напред. (напред, напред)

Завладяла ме е тази лятна, лятна тъга.
Лятна, лятна тъга.
Завладяла е лятна, лятна тъга...


Последната промяна е направена от L'enfant terrible на Съб Сеп 06, 2014 8:39 pm; мнението е било променяно общо 2 пъти
L'enfant terrible
L'enfant terrible
New Inovation

Gemini Rooster
Рожден ден : 08.06.1993
Възраст : 30
Дата на регистрация : 20.08.2010
Публикации : 3016
Репутация : 6
Точки : 6012

http://night-creatures.darkbb.info

Върнете се в началото Go down

 Преводи на песни. Empty Re: Преводи на песни.

Писане  qn4eto1234 Чет Апр 10, 2014 4:48 pm



I was so high I did not recognize
The fire burning in her eyes
The chaos that controlled my mind
Whispered goodbye and she got on a plane
Never to return again
But always in my heart

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

I tried my best to feed her appetite
Keep her coming every night
So hard to keep her satisfied
Kept playing love like it was just a game
Pretending to feel the same
Then turn around and leave again

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

I'll fix these broken things
Repair your broken wings
And make sure everything's alright
My pressure on your hips
Sinking my fingertips
Into every inch of you
Cause I know that's what you want me to do

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And my heart is breaking in front of me
She said Goodbye too many times before

This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore...




Бях толкова нависоко, че не разпознах огъня, който гореше в очите й.
Хаосът, който контролираше ума ми.
Прошепна "сбогом" и се качи на самолет, за да не се върне никога, но е винаги в сърцето ми.
Тази любов ме измъчи, каза "сбогом" твърде много пъти преди.
И сърцето й се разбива пред мен, нямам избор, защото вече няма да се сбогувам.
Дадох всичко от себе си да я държа задоволена, да я карам да се връща всяка нощ.
Толкова усилено да я държа доволна.
Продължи да си играе на любов, преструвайки се, че изпитва същото.
После се обръщаше и отново си тръгваше.
Тази любов ме измъчи, каза "сбогом" твърде много пъти преди.
И сърцето й се разбива пред мен, нямам избор, защото вече няма да се сбогувам.
Ще поправя тези счупени неща и счупените ти крила, и ще се уверя, че всичко е наред.
Натиска ми на бедрата ти, пръстите ми потъват в самата теб.
Защото знам, че това е, което искаш да направя.
Тази любов ме измъчи, каза "сбогом" твърде много пъти преди.
И сърцето й се разбива пред мен, нямам избор, защото вече няма да се сбогувам.
Тази любов ме измъчи, каза "сбогом" твърде много пъти преди.
И сърцето ми се разбива пред мен, каза "сбогом" твърде много пъти преди.
Тази любов ме измъчи, каза "сбогом" твърде много пъти преди.
И сърцето й се разбива пред мен, нямам избор, защото вече няма да се сбогувам.
qn4eto1234
qn4eto1234
Fallen Angel

Sagittarius Pig
Рожден ден : 21.12.1995
Възраст : 28
Живея в : Пловдив
Дата на регистрация : 12.09.2013
Публикации : 201
Репутация : 1
Точки : 202

Върнете се в началото Go down

 Преводи на песни. Empty Re: Преводи на песни.

Писане  Girl On Fire Чет Апр 10, 2014 7:40 pm

Adele - Someone Like You.


I heard
That you're settled down
That you
Found a girl
And you're
Married now

I heard
That your dreams came true.
Guess she gave you things
I didn't give to you

Old friend
Why are you so shy?
Ain't like you to hold back
Or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over

Never mind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead."
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead,
Yeah.

You know how
The time flies
Only yesterday
It was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise
Of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over, yeah.

Never mind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead"

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
And memories made.
Who would have known
How bittersweet
This would taste?

Never mind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead"

Never mind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead"

Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead Чух,
Че си се установил
Че си
Намерил момиче
И си
женен сега

Чух
Че мечтите ти са се сбъднали
Предполагам, че ти е дала неща
Които аз не успях

Стари приятелю
Защо си толкова свенлив
Не е като да премълчаваш нещо
Или да се криеш от светлината

Мразя да се появявам така от нищото, непоканена
Но не можаш да стоя настрана, не се сдържах
Надявах се, че като видиш лицето ми ще си припомниш
Че за мен не е свършило

Няма значение,
Ще си намеря някой като теб
Желая всичко най-хубаво на теб, също
Не ме забравяй, моля се
Помня, казваше:
"Понякога трае в любовта,
Но понякога боли вместо това."
Понякога трае в любовта,
Но понякога боли вместо това,
Да

Знаеш как
Времето лети
Като че ли вчера
Бе моментът в живота ни
Бяхме родени и отгледани
В лятна омара
Свързани от изненадата
На паметните ни дни

Мразя да се появявам така от нищото, непоканена
Но не можаш да стоя настрана, не се сдържах
Надявах се, че като видиш лицето ми ще си припомниш
Че за мен не е свършило

Няма значение,
Ще си намеря някой като теб
Желая всичко най-хубаво на теб, също
Не ме забравяй, моля се
Помня, казваше:
"Понякога трае в любовта,
Но понякога боли вместо това"

Нищо не може да се сравнява
Никакви грижи и тревоги
Съжаления и грешки
И спомени направени
Кой би могъл да знае
Колко сладко-горчиво
На вкус ще бъде това?

Няма значение,
Ще си намеря някой като теб
Желая всичко най-хубаво на теб, също
Не ме забравяй, моля се
Помня, казваше:
"Понякога трае в любовта,
Но понякога боли вместо това"

Няма значение,
Ще си намеря някой като теб
Желая всичко най-хубаво на теб, също
Не ме забравяй, моля се
Помня, казваше:
"Понякога трае в любовта,
Но понякога боли вместо това"

Понякога трае в любовта,
Но понякога боли вместо това
Girl On Fire
Girl On Fire
Demon

Aquarius Monkey
Рожден ден : 11.02.1992
Възраст : 32
Живея в : в моят собствен свят
Дата на регистрация : 30.03.2014
Публикации : 291
Репутация : 4
Точки : 296

Върнете се в началото Go down

 Преводи на песни. Empty Re: Преводи на песни.

Писане  qn4eto1234 Пет Апр 11, 2014 2:20 pm



I cannot take this anymore
Saying everything I've said before
All these words they make no sense
I find bliss in ignorance
Less I hear the less you'll say
You'll find that out anyway

Just like before...

[Chorus:]
Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break
I need a little room to breathe
Cause I'm one step closer to the edge
I'm about to break

I find the answers aren't so clear
Wish I could find a way to disappear
All these thoughts they make no sense
I find bliss in ignorance
Nothing seems to go away
Over and over again

Just like before...

[Chorus]

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break
I need a little room to breathe
Cause I'm one step closer to the edge
And I'm about to break

Shut up when I'm talking to you
Shut up, shut up, shut up
Shut up when I'm talking to you
Shut up, shut up, shut up, shut up

I'm about to BREAK

[Chorus]

Everything you say to me
Takes me one step closer to the edge
And I'm about to break
I need a little room to breathe
Cause I'm one step closer to the edge
And I'm about to break




Не мога да понасям повече това.
Повторих всичко казано.
Всички тези думи нямат смисъл, намирам блаженство в незнанието.
Колкото по-малко чувам, толкова по-малко ще кажеш, така или иначе ще разбереш това.
Точно както преди.
Всичко, което ми казваш ме приближава до ръба и съм на път да се пречупя.
Трябва ми малко пространство, за да дишам, защото съм една стъпка по-близо до ръба.
На път съм да се пречупя.
Разбирам, че отговорите не са толкова ясни.
Иска ми се да открия начин да изчезна.
Всички тези мисли нямат смисъл, намирам блаженство в незнанието.
Сякаш нищо не си отива, отново и отново.
Точно както преди.
Всичко, което ми казваш ме приближава до ръба и съм на път да се пречупя.
Трябва ми малко пространство, за да дишам, защото съм една стъпка по-близо до ръба.
На път съм да се пречупя.
Всичко, което ми казваш ме приближава до ръба и съм на път да се пречупя.
Трябва ми малко пространство, за да дишам, защото съм една стъпка по-близо до ръба.
И съм на път да се пречупя.
Млъкни, когато ти говоря.
На път съм да се пречупя.
Всичко, което ми казваш ме приближава до ръба и съм на път да се пречупя.
Трябва ми малко пространство, за да дишам, защото съм една стъпка по-близо до ръба.
На път съм да се пречупя.
Всичко, което ми казваш ме приближава до ръба и съм на път да се пречупя.
Трябва ми малко пространство, за да дишам, защото съм една стъпка по-близо до ръба.
И съм на път да се пречупя.
qn4eto1234
qn4eto1234
Fallen Angel

Sagittarius Pig
Рожден ден : 21.12.1995
Възраст : 28
Живея в : Пловдив
Дата на регистрация : 12.09.2013
Публикации : 201
Репутация : 1
Точки : 202

Върнете се в началото Go down

 Преводи на песни. Empty Re: Преводи на песни.

Писане  L'enfant terrible Пон Апр 14, 2014 11:39 pm

L'enfant terrible
L'enfant terrible
New Inovation

Gemini Rooster
Рожден ден : 08.06.1993
Възраст : 30
Дата на регистрация : 20.08.2010
Публикации : 3016
Репутация : 6
Точки : 6012

http://night-creatures.darkbb.info

Върнете се в началото Go down

 Преводи на песни. Empty Re: Преводи на песни.

Писане  qn4eto1234 Вто Апр 15, 2014 5:48 pm



How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try turn the tables

I wish you'd unclench your fists, and unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when

Well I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)

[Solo]

How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when




Как, по дяволите, станахме такива?
Защо не можахме да видим пропуснатите знаци и да се опитаме да променим нещата?
Иска ми се отвориш юмруци и да си разопаковаш куфара.
Напоследък ни се насъбра много, не не мисли, че е твърде късно.
Всичко е наред щом знаеш, че някой ден аз ще...
Някой ден, някакси ще оправя нещата, но не точно сега.
Знам, че се чудиш кога.
(Ти си единствената, която го знае.)
Някой ден, някакси ще оправя нещата, но не точно сега.
Знам, че се чудиш кога.
Е, надявам се, че понеже така и така сме тук, ще кажем нещата, които винаги е трябвало да кажем.
За да можем да останем.
Сега историята се разигра така, точно като евтин роман.
Нека напишем край, който си пасва, вместо холивудски хорър.
Всичко е наред щом знаеш, че някой ден аз ще...
Някой ден, някакси ще оправя нещата, но не точно сега.
Знам, че се чудиш кога.
(Ти си единствената, която го знае.)
Някой ден, някакси ще оправя нещата, но не точно сега.
Знам, че се чудиш кога.
(Ти си единствената, която го знае.)
Как, по дяволите, станахме такива?
Защо не можахме да видим пропуснатите знаци и да се опитаме да променим нещата?
Сега историята се разигра така, точно като евтин роман.
Нека напишем край, който си пасва, вместо холивудски хорър.
Всичко е наред щом знаеш, че някой ден аз ще...
Някой ден, някакси ще оправя нещата, но не точно сега.
Знам, че се чудиш кога.
(Ти си единствената, която го знае.)
Някой ден, някакси ще оправя нещата, но не точно сега.
Знам, че се чудиш кога.
(Ти си единствената, която го знае.)
Знам, че се чудиш кога.
qn4eto1234
qn4eto1234
Fallen Angel

Sagittarius Pig
Рожден ден : 21.12.1995
Възраст : 28
Живея в : Пловдив
Дата на регистрация : 12.09.2013
Публикации : 201
Репутация : 1
Точки : 202

Върнете се в началото Go down

 Преводи на песни. Empty Re: Преводи на песни.

Писане  Sponsored content


Sponsored content


Върнете се в началото Go down

Върнете се в началото

- Similar topics

 
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите